Budapest city skyline Danube Parliament
Stockholm Sweden skyline city
Strangnas Sweden cathedral town

Välkommen Till min hemsida! 

 

Biografi

 

Jag heter Gellert Hardi-Kovacs och är en svensk-ungersk författare, oberoende forskare och föreläsare inom Historia och Samhällsfrågor.  Jag är även legitimerad lärare på gymnasienivå, projektledare, egenföretagare och illustratör. Således har jag många strängar på min lyra.

 

Jag är född 1973 i Budapest, Ungern men kom till Sverige och Stockholm 1982 som barn tillsammans med min mor. I Stockholm växte jag upp och bodde med några avbrott ända till 2021. Avbrotten var för värnplikten i Linköping och ett fantastiskt studieår i Glasgow, Skottland. Jag bodde även ett halvår i Budapest 2009 när jag gjorde forskade kring Raoul Wallenberg, första och hittils enda gången i vuxen ålder jag bott där längre tid. 2021 flyttade jag med min familj till Strängnäs, där jag hade jobbat på en gymnasieskola sedan 2008 och pendlat dit.

 

Budapest och Stockholm är ändå mina två hemstäder. Den förstnämnda staden och dess dramatiska historia utgör bakgrund för flera av mina böcker, framför allt händelserna kring slutet av Andra Världskriget. Stockholm har jag ännu inte skrivit någon bok om, även om jag varit på gång att göra så. Jag har samlat på mig mycket Stockholmiana, inte minst kring stadens radikala omvandling på 1950-60-talen, så vi får se i framtiden...
Urbanistik, stads-och arkitekturhistoria är några passioner jag har kring dessa städer och jag har ofta guidat många olika typer av grupper i dem. 

 

Sedan 2021 bor jag i Strängnäs med familjen och hyser en varm kärlek till lanskapet Sörmland med dess blandning av vacker och varierad natur samt spännande kultur.

 

Att vandra i naturen, paddla kajak, plocka svamp och bär, besöka både slott och bruksorter är vad jag gärna gör i Sörmland. 

 

Jag är "nyhetsknarkare" och att följa med i världens utveckling är både jobb men även passion för mig.

 

Jag försöker läsa böcker men tyvärr är ambitionen ibland större än tiden och energin.

 

Fram till 2020 hette jag enbart Gellert Kovacs, vilket är namnet som finns på mina äldre böcker.  Jag tog sedan namnet "Hardi" och lade till, det är ett gammalt familjenamn från Veszprém län i Ungern.

 

jag får ibland frågan om jag skrivit boken " Lasermannen", men tyvärr är det inte jag utan en annan Gellert som gjorde det i en tid då man kunde fortfarande tjäna pengar på att skriva..
Stockholm University campus Sweden
Utbildning och arbetserfarenheter

 

 

Utbildning.

 

Jag har gedigen akademisk bakgrund med studier bedrivna även i mogen ålder i syfte till att ständigt öka min kompetens inom olika områden. Idag har jag 420 högskolepoäng i ett flertal ämnen inom samhällsämnen, pedagogik och humaniora.

 

Jag började med att läsa statsvetenskap på Stockholms Universitet för att sedan fortsätta inom det som idag kallas ämneslärarprogrammet på hädangångna Lärarhögskolan i Stockholm.
Där läste jag pedagogik och didaktik medan ämnesinnehållet gavs på Stockholms Universitet. Under åren där studerade jag historia, religionskunskap, sociologi, nationalekonomi och mer statsvetenskap.

 

Ett år tillbringade jag på University of Glasgow, där jag studerade ekonomisk historia, nationalekonomi, brittisk politik samt Central-östeuropeisk politik och ekonomi. Det var en ynnest att få lära Skottland och jag kan varmt rekommendera landet och även Glasgow, trots att staden står i Edinburghs skugga som turistmagnet.
 
På Södertörns högskola läste jag mångkulturella studier på kvällskurs eftersom jag då arbetade i en sådan skola på dagarna.
 
Jag har även under senare år läst pedagogik på Göteborgs Universitet för att spetsa min lärarutbildning.

 

Förutom universitetsstudier har jag även läst ett år på IHM Business School, det som idag kallas YH-Utbildning. Där läste jag en projektledarutbildning, där förutom projektledarskap ingick ämnen som företagsekonomi, marknadsföring och socialpsykologi (gruppsykologi). Mycket lärorikt även om jag gick tillbaka till läraryrket efteråt.

 

Yrkeserfaranheter.

 

Jag har haft en stor mängd jobb i min ungdom. Brevsorterare på posten, lokalvårdare, reklamutdelare, vaktmästare, tolk, festivalarbetare, roadie osv. 
 
Under många år i min ungdom var jag även verksam på frivillig basis på volontärorganisationen IAL/ Service Civil International, som föddes med tanken om en internationell civil värnplikt istället för militär. Här arbetade jag med att dra igång och genomföra olika volontärprojekt med deltagare från hela världen. Under två år var jag föreningens ordförande och hade då arbetsgivaransvar samt budgetansvar för ca 1 miljon kronor, ansvar för att söka fondmedel och för att motivera de många frivilligt arbetande medlemmarna i föreningen, personalvård. Ibland jobbigt men åren i IAL gav ändå väldigt många nyttiga erfaranheter samt vänner för livet!
 
2001 började jag arbeta på som lärare på en högstadieskola i Botkyrka, en skola som då ansågs vara bland de mest krävande att verka i. Nog var det tufft men även mycket lärorikt,  jag trivdes även om man verkligen fick kavla upp ärmarna. Åren där mig också en nykter bild av utmaningarna i det mångkulturella samhället, fjärran från både naiv romantisering som ensidig svartmålning.
 
Jag arbetade senare vid ett flertal högstadieskolor i Stockholmsområdet men även på Komvux i Solna, vilket var ett välkommet ombyte från ungdomsskolan, där man fick fokusera på ämnena istället för det sociala. 2008 tig mig ödet till Strängnäs där jag fick jobb på ett gymnasium. Med vissa avbrott för skrivande och forskning blev jag kvar där i femton år. Under mesta av den tiden pendlade jag från Stockholm, vilket var mycket ansträngande. Men jag trivdes på skolan och ansåg det vara värt att pendla i tre-fyra timmar per dag.
 
2023 blev det dags att gå vidare och sedan dess har jag varvat bokskrivandet med högre studier och att vikariera på olika skolor.

 

abstract gray texture pattern
typewriter vintage retro
typewriter vintage retro
typewriter vintage retro
typewriter vintage retro
Forskning och litterär verksamhet

 

 

 

 

Med min ungerska bakgrund har jag alltid varit intresserad av Raoul Wallenberg och hans insats i Budapest under slutet av Andra Världskriget. Redan på gymnasiet skrev jag en uppsats om honom, och satt under många år med drömmar om att kunna forska om Walllenberg i Budapest. 2008 skrev jag en ansökan till Utrikesdepartementet (UD) som under drygt tio år hade ett stipendium för forskning kring Raoul Wallenberg. Till min glädje fick jag en avsevärd summa beviljad, vilket gjorde det möjligt för mig att på heltid kunna bo i Budapest mellan juni och november 2009 och forska. Jag besökte olika arkiv varje dag och långsamt började en delvis annan bild framträda över Wallenbergs verksamhet i Budapest än de många tidigare böckera beskrivit.

 

De hemskheter jag läste om i arkiven som hade hänt ca 65 år tidigare i min födelsestad, gjorde mig tidvis ganska nedstämd. En liten kattunge som jag hittat i en park blev min livskamrat och hjälpte att se det postiva i livet bland all ondska jag läste om. 

 

Året efter, den varma sommaren 2010 satt jag på min gård i Bromma och sammanfattade forskningen i en rapport till UD medan hittekatten från Budapest strök kring mitt ben. Folk som läste rapporten sade att den innehöll mycket ny och spännande information och borde därför arbetas om till en bok.

 

2011 gjorde ödet att jag träffade en person som skulle ha en stor påverkan på mitt liv. Bokförläggaren Trygve Carlsson blev intresserad av min rapport och att göra den till en bok. Trygve har varit helt avgörande för min karriär som författare och jag är honom evigt tacksam. Hans många kloka synpunkter, konstruktiva kritik, öppenhet inför mina många idéer och framför hans enorma uppmuntran för mitt skrivande. Vårt förhållande har präglats av professiell ömsesidighet men även varm uppskattnig privat med många timmars diskussioner om allt mellan himmel och jord. Till vänster en bild på Trygve och mig.

 

22 maj 2013 kom Skymning över Budapest ut, boken som baserades på rapporten. Känslan när jag fick den vackra och påkostade boken i min hand första gången kan bara beskrivas som total eufori. Det enda som kan övertumfa det är de två gånger som jag hållit mina nyfödda barn i famnen. När man sedermera fick träffa folk som hade läst och tyckt om boken, kändes det som att all hundratals timmar av forskning och skrivande hade ändå fyllt sitt syfte.
 
Till vänster en bild från tidskriften Folket i Bild som hade artikel om boken. Boken uppmärksammades internationellt med artiklar bland annnat i Associated Press och Washington Post. Läsarna såg det unika i boken med mycket ny information om Wallenbergs tid, kontakter och nätverk i Budapest. Mest uppmärksamhet väckte uppgifterna om Wallenbergs nära kontakter med ungerska väpnade motståndsrörelsen som dittills varit i princip okända.

 

Boken uppmärksammades snart i Ungern och redan samma höst fick jag kontrakt på en ungersk översättnig av Skymning med Libri, landets största bokförlag. Boken skulle komma ut hösten 2014, till 70-årsminnet av Förintelsen i Ungern 1944.  Översättaren Ágnes Harrach gjorde ett fantastiskt arbete med den ungerska texten, men sommaren 2014 fick vi höra att boken lagts på is! Dunkla affärsmässiga och kanske andra skäl spelade in och jag var naturligtvis enormt beskviken.

 

I början av 2015 trodde jag att projektet skulle skrotas när jag fick ett mail från Ágnes om att boken skulle komma ut i mars 2015, dvs två månaders senare!  Hon hade blivit indignerad över fallet och kontaktat svenska ambassadören som i suín tur hade frågat förlaget varför inte boken kommer ut. Det hade satt fart på saker och ting! Alkonyat Budapest felett, som boken heter på ungerska, fick sedan mycket fina recensioner och anses i Ungern som ett standardverk.

 

 

I Skymning nämns en viss kapten Ternberg i förbifarten, då jag skriver om att jag inte lyckats få mer info om vem denne är. När jag besökte bokmässan i Göteborg hösten 2013 pratade jag med en känd journalist inom säkerhetspolitik. Han var förbluffad över min okunskap vad gäller Ternberg och berättade att denne hade varit en av cheferna för Sveriges hemliga spionorganisation under Andra Världskriget. När jag kom hem började jag att läsa på om Ternberg och hans organisation, C-byrån. Det blev början till ett enormt forsknings-och skrivprojekt som skulle till slut uppta mer än åtta år av mitt liv.  Om jag hösten 2013 hade vetat att boken skulle komma ut våren 2022 hade jag nog aldrig börjat.  Till vänster en bild på Ternberg i förklädnad.
 
Forskningsprojektet ledde mig till arkiv i Sverige, USA och Storbritannien. Framför allt vill jag rikta stort tack till personalen på dåvarade Krigsarkivet på Gärdet som fick stå ut med mig under många år och de måste ha undrat om jag någonsin skulle komma ut med någon bok. Heltidsarbetet med boken gick snart ned till deltid då jag började jobba som lärare igen. Relationer kom och gick, jag gifte mig, fick barn och Covid bröt ut, vilket satte planerna på utgivning ytterligare på is. Men i maj 2022 var det äntligen dags! Till skillnad mot första boken kände jag inte eufori, utan snarare lättnad över att den omfattande boken med mer än 500 sidor äntligen var klar.
 
Sedermera har boken fått enormt mycket uppskattning bland den historieintresserade allmänheten men även akademiker. Bland de som sysslar med underrättelsehistoria anses boken vara ett pionjärarbete och standardverk.

 

Den har sålt väldigt bra för denna typ av bok och ännu fyra år senare blir jag ofta kontaktad av människor med positiva kommentarer om boken. En recensent kallade C-byrån mitt Magnum Opus och det kanske är så. Hursomhelst är det mest kända verk hittils. I slutet av 2022 hörde ett filmbolag av sig och ville göra film eller TV-serie av boken som de tyckte innehöll många spännande berättelser. Vi hade kontakt under ett år men tyvärr rann det ut i sanden på grund av troliga höga kostnader.

 

På 1990-talet reste jag över hela Europa, inte minst genom volontärarbete. I forna Östeuropa brukade nästan alltid berättas skämt om kommunisttiden på kvällarna då man satt och pratade vid lägereldar eller drack öl i bastu.  Jag antecknade dessa skämt och sammanställde dem i ett litet häfte med namnet Sovjetskämt som även innehöll teckningar jag gjorde. Men vid millennieskiftet var inga förlag intresserade av en sådan bok, de tyckte att den var för smal. Efter att Skymning kom ut 2013 råkade jag berätta för dåvarande föreståndaren för Armémuseums museishop om detta projekt och han blev intresserad. Jag tryckte upp häftet igen 13 år senare, och det blev en mindre framgång på Armémuseum.
 
2016 gjorde jag om häftet till en liten bok som jag gav ut på mitt eget förlag, Gelko. Med ett mer genomarbetat utseede fick boken Sovjetskämt en helt annan sprodning än förut.  Den såldes i vanliga bokhandlar och jag sålde slut på trycka upplagor på de mässor och marknader som jag medverkade på.  2018 lät jag översätta boken till engelska med namnet Soviet Jokes, och boken blev en succé bland muséer i Berlin, en stad jag ofta besökte på 2010-talet.
 
Därför lät jag översätta boken på egen bekostnad 2019 till tyska, med titeln Sowjetwitze. Men när boken skulle lanseras i Berlin 2020, slog Covid till och alla kulturella kontakter frystes ned. Tyvärr tappade jag kontakten med muséerna i Berlin efter denna period och bokens potential kunde därför inte utnyttjas fullt ut.

 

På bokmässan i Frankfurt 2018 fick jag kontakt med en redaktör vid namn Laurel Plapp vid förlaget Peter Lang Academic Press. Hon blev intresserad av att ge ut Skymning på engelska. Sedan 2014 hade jag haft kontakt med otaliga förlag om en engelsk utgåva, men stupade alltid på de avsevärda kostnaderna för översättning. Det var ett problem även denna gång, men Laurel gav inte upp och efter många besvikelser hade vi fått ihop en summa för översättningen. Dark Skies over Budapest kom ut 2024 och jag kände åter snarare en lättnad över att det äntligen skedde. Men ett stort Thank You till Laurel som trodde på boken, även när jag själv gav upp tanken på en engelsk översättning.

 

2024 skulle bli kanske mitt mest produktiva år hittils. Ukrainakrigets utbrott 2022 hade fått min utgivare Trygve Carlsson att bli intresserad av Sovjetskämt, en bok han tidigare ansett vara utanför sitt förlags profil. Men boken genomgick en radikal make-over och blev i princip en helt ny produkt, Driva med Diktaturer. Skämten om Sovjet kompletterades med vitsar om nazisterna och Hitler, samt om Putin. Boken fick även ett nytt, teoretiskt kapitel om den politiska humorns betydelse och förmåga till kontroverser. Dessutom tecknade jag en massa nya bilder och färglade de gamla. Det gör att Driva med Diktaturer blir en helt annan upplevelse än gamla Sovjetskämt.  Boken är väldigt uppskattad för sin speciella blandning av humor och allvar och är min storsäljare på mässor och marknader. Tyvärr har en del återförsäljare inte velat sälja den, då man är rädd för repressalier i någon form.
 
2023 fick jag även en förfrågan från den ungerska Raoul Wallenberg-föreningen om att skriva en biografi om den ungerske motståndsmannen Géza Soos, som hade nära samarbete med den svenske diplomaten. Det var ett spännande projekt om en man som är så orättvist borglömd av historien. Han var kanske den som sett till hela 1944 försökte göra mest för att stoppa ned Förintelsen i Ungern, något han tyvärr inte lyckades med. Jag översatte även boken till engelska. Boken om Géza Soos är en liten bok som skrevs samtidigt som som jag jobbade med flera andra bokprojekt 2024.  Jag vet att Soos borde ha varit värd en tung, akademisk bok, men samtidigt är boken faktiskt den första som utkommer om honom internationellt. Även i Ungern är han sorgligt bortglömd och boken kan förhoppninsvis ändra lite på det.   

 

 Avslutningsvis skulle jag vilja tacka alla de fonder och stiftelser som gjort det möjligt för mig att forska och skriva. Förutom ovan nämda UD är det Kulturrådet, Författarfonden, Författarnas kopieringsfond, Lars Hiertas Stiftelse, Helge Ax:son Stiftelse, Karl Staafs Stiftelse för frisinnade ändamål, Stiftelsen Konung Gustav VI:s fond, Längmanska Kulturfonden och Stiftelsen Patriotiska Sällskapets understödsfond.  Stort tack till alla!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Projektledning

 

 

Jag har skapat och drivit ett antal tidsbegränsade projekt i form av seminarier, lägerverksamhet, konferenser och utbildningar under de senaste 20 åren.  Under tiden i IAL/SCI Sverige var jag projektledare för många av organisationens projekt och samarbeten med andra organisationer och myndigheter som SIDA, Röda Korset, Stadsmissionen och olika folkhögskolor.

 

 

Under de senare åren har jag bland annat anordnat konferensen om Förintelsen i Ungern 2024 i samarbete med Judiska Församlingen och Forum för Levande Historia och i år driver jag planerna på ett vetenskapligt seminarium i höst om Ungernrevolten 1956 och dess svenska kopplingar.

 

Jag har även en teoretisk bakgrund i form av en yrkeshögskoleutbildning i propjektledning från IHM Business School.

Illustrationer

 

Jag arbetar även som illustratör av framför allt karikatyrer. En del av dessa har jag publiucerat i böckerna Sovjetskämt och Driva med Diktaturer, men många teckningar är än så länge opublicerade och beräknas komma i en ny framtida bok om politisk humor och skämtteckningar. De går även bra att beställa helt nya karikatyrer över aktuella händelser och personligheter.